第15集播客配图

《Lays of Ancient Rome》Thomas Macaulay
– 《古罗马谣曲集》

Then out spake brave Horatius,
The Captain of the Gate:
“To every man upon this earth
Death cometh soon or late.
And how can man die better
Than facing fearful odds,
For the ashes of his fathers,
And the temples of his Gods.”

于是,城门的守将贺拉提斯这样说:
对于世上生灵万物,
死亡迟早终将降临;
若为守护先祖的遗骨与信仰的神殿
直面强敌力战而没,
没有别的死亡能如此崇高。

Pons Siblicius 台伯河上的列柱桥

勇毁列柱桥保卫罗马
– Horatio Cocles(豪拉提乌斯·贺雷西奥·科克莱斯)

勇闯敌军军营刺杀拉斯·波塞纳
– Gaius Mucius(盖尤斯·慕修斯)

克鲁西乌姆 Clusium

第十五集重点词汇双语对照

中文英文/拉丁语
克鲁西乌姆Clusium
拉斯·波塞纳Lars Porsenna
克莱茵斯河Clanis River
克勒夫辛Clevsin
托斯卡纳地区the region of Tuscany
丘西Chiusi
帕拉丁山Palatine Hill
威利亚山Velia
斯普里乌斯·卢克莱修斯·特里西皮提努斯Spurius Lucretius Tricipitinus
马库斯·贺拉提乌斯·普尔维鲁斯Marcus Horatius Pulvillus
卡比托利欧山Capitoline Hill
多米诺骨牌效应dominos effect
列柱桥Pons Siblicius
贾尼科洛山Janiculum
豪拉提乌斯·贺雷西奥·科克莱斯Horatio Cocles
古罗马谣曲集Lays of Ancient Rome
盖尤斯·慕修斯Gaius Mucius
独裁者DICTATOR

上一集播客配图 — 下一集播客配图

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.